![]() |
|||
| 清野一郎 いにしえ_dry |
|||
![]() |
|||
陶芸家・清野一郎氏の手によって命を吹き込まれた、陶器の万華鏡です。 氏の代名詞であり、多くの愛好家に親しまれている「いにしえ」シリーズに、また新たな意匠が加わりました。 まるで古代遺跡の奥底から発掘されたかのような、ずんぐりとした、どこか古びた土の塊。 その無骨な質感の上に、ゴールドの立体装飾がちょこんと鎮座する佇まいは、まさに時を超えて現代に姿を現した「いにしえの宝物」を思わせます。 今回の「いにしえ」は、外観の色彩や意匠、ミラーのポイント数が異なる、オイルタイプとドライタイプがそれぞれ1本ずつ用意されています。 本作は「ドライタイプ」 2ミラーシステムでありながら、組まれた鏡の間に筋状の光が差し込む特殊な構造になっています。 ドライセル全体から周囲の明かりを贅沢に取り込む開放的な明るさに加え、その繊細な光のラインがさらなるドラマチックな演出を織りなします。 A ceramic masterpiece of a kaleidoscope, brought to life by the hands of master ceramicist Ichiro Seino. A brand-new design has been unveiled for his signature "Inishie" (Ancient Times) series, a long-celebrated staple among connoisseurs. The barrel resembles a rugged, weathered fragment dug up from the depths of an ancient ruin. Atop this rustic, earthen mass sits a delicate, three-dimensional gold accent—a striking contrast that evokes the mystique of a long-lost ancient treasure. For this latest creation, only two unique pieces have been crafted: one Oil type and one Dry type, each featuring its own distinct exterior glaze, pattern, and mirror point configuration. This specific piece is the "Dry Cell Type." While engineered as a 2-mirror system, it features a unique structure that allows delicate streaks of light to slip through the seams of the mirrors. Combined with the brilliant illumination of the dry cell—which captures ambient light from all angles—this design introduces an exquisite, additional layer of lightplay that dances across the interior. ※箱入り(陶器のスタンド付き) ※実際のお色とPC上に表示される色合いは若干異なる場合がありますのでご了承ください。 |
|||
【商品詳細】sad_056r
■アーティスト
清野一郎
■スコープタイプ
ドライチェンバー
■ミラーシステム
2ミラー/5ポイント
■サイズ
長さ17.5センチ×直径6センチ ※スタンド横8センチ×高さ2センチ×幅1.5センチ
■素材
陶器、ガラス、金属
■付属品
陶器スタンド(白)、箱
■注意事項
※実際のお色とPC上に表示される色合いは若干異なる場合がありますのでご了承ください。

